جدانویسی در املا:

ای(حرف ندا): همیشه جد از منادا نوشته می‌شود: ای خدا، ای مردم.

این، آن: جدا نوشته می‌شود: این که، آن‌که، این‌جا، آن‌جا.

ها: جدا نوشته می‌شود: کتاب‌ها، باغ‌ها. استثنا: آنها، اینها.

همین و همان: جدا نوشته می‌شود: همین کتاب، همین‌جا، همان جا.

هم: جدا نوشته می‌شود: هم‌چنین، هم‌چنان، هم‌صدا. استثنا: همسایه، همشیره، همراه، همایش(در فرهنگ املایی همین کتاب همه موارد اتصال و انفصال آمده است).

هیچ: جدا نوشته می‌شود: هیچ‌یک، هیچ‌کدام، هیچ‌کس.

چه: جدا نوشته می‌شود: آن‌چه، چنان چه.

را: جدا نوشته می‌شود: تو را، کتاب را. استثنا: چرا(به معنای برای چه؟)

که: جدا نوشته می‌شود: آن‌که، کسی که. استثنا: بلکه.

می و همی: جدا نوشته می‌شود: می‌خواند، همی گوید.

بی: جدا نوشته می‌شود: بی‌خانمان، بی‌سرو پا، بی‌جا، بی‌خود. استثنا: بیگانه، بیهوده، بینوا، بیمار، بیزار، بیدار.

تر و ترین: جدا نوشته می‌شود: کوچک‌تر، بزرگ‌ترین. استثنا: کمتر، بیشتر، بهتر، مهتر و کهتر.

به: جدا نوشته می‌شود: به دست، به سوی، به طرف و

استثنای آن در موارد زیر است:

1. هر گاه صفت بسازد: بنام(مشهور)، بخرد، بشکوه، بهنجار.

2. هنگامی که بر سر فعل یا مصدر بیاید(بای زینت یا بای تاکید): بروم، بگفتن(=گفتن).

3. به صورت بدین، بدان، بدو، بدیشان به کار رود.

عدد، همیشه از معدود خود، جدا نوشته می‌شود: یک دل، یک زبان، یک‌سان، یک‌باره، یک دیگر. استثنا: یکتا.

ادامه نوشته

شيوه‌نامه‌ي تصحيح املاي فارسي در تمامي مقاطع تحصيلي

عناوين غلط‌هاي املايي

نيم غلطي

يك غلطي

ملاحظات

الف- انتخاب نابه‌جا

 

  • انتخاب نابه‌جاي كلمه
  • انتخاب بيش از يك شكل كلمه
  • از قلم انداختن يك كلمه
  • آوردن جانشين براي يك كلمه
  • تغيير دادن كلمه

 

 

*

*

*

*

*

  • «سبر» به جاي «صبر» و «گل و خوار» به جاي «گل و خار»
  • «سبر» و «صبر» با هم
  • كلمه‌اي كه اهمّيّت و بار املايي دارد.
  • كلمه‌اي كه اهمّيّت و بار املايي دارد.
  • «غذا» به «قضا» تغيير يابد.

ب- حرف نادرست

 

  • شكل نادرست حرف 
  • حرف اضافي يا حذف حرف
  • دندانه‌ي اضافي يا حذف دندانه
  • نقطه‌ي اضافي، كم يا نابه‌جا
  • سركج اضافي يا حذف سركج
  • كرسي نادرست همزه
  • حرف كشيده‌ي نادرست
  • ياي ميانجي اضافي يا حذف آن
  • تغيير دادن حرف (به تبع واج)
  • تغيير ندادن حرف (به تبعيت از عربي)
  • تغيير دادن شكل حرف
  • شكسته نوشتن حرف  

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

 

  

  • «باـغ» به جاي «باغ» و… 
  • «بيانداخت» به جاي «بينداخت»، «علاقمند» به جاي «علاقه‌مند»
  • «بسـبي» به جاي «بسي»، «  صبحانه » به جاي صبحانه»
  • «ياور» به جاي «باور»، «جنان» به جاي «چنان»، «تفت» به جاي «نفت»
  • «عسگر» به جاي ««عسكر»، «جنكاور» به جاي «جنگاور»
  • «مأثر» به جاي «مؤثّر» 
  • « » به جاي «سخن»
  • «خانه‌ي‌دار» به جاي «خانه‌دار»، «خانه احمد» به جاي «خانه‌ي احمد»
  • «پمبه» به جاي «پنبه»
  • «اسمعيل» به جاي«اسماعيل»
  • «شست» به معني عدد 60 به جاي «شصت» و…
  •  « » به جاي «براي»

پ- نشانه‌ي نادرست

  • نشانه‌ي اضافي، كم يا نابه‌جا

*

 

  • «گلاّب» به جاي «گلاب»، «مي‌ايد» به جاي «مي‌آيد» و «متكا» به جاي «متّكا» و…

ت- انفصال نادرست

  • انفصال «به» از فعل
  • انفصال «كلمات تركيبي»

(منظور كلماتي است كه در هيچ يك از كتاب‌هاي درسي موجود به شكل جدا ديده نشده‌اند)

*

*

 

  • «به رفت» به جاي«برفت»
  • «به  داشت» به جاي«بهداشت»

ث - كلمه‌ي نادرست(فاقد ارزش املايي)

  • كلمه‌ي اضافي
  • كلمه‌ي محذوف
  • جانشين كردن كلمه‌ي ديگر
  • تغيير دادن كلمه
  • تكرار كردن كلمه

(اگر كلمه‌ي مكرّر صحيح باشد، بار اوّل غلط محسوب نمي‌شود ولي براي بار دوم و بيش‌تر در كلّ املا يك غلط محسوب مي‌شود)

*

*

*

*

*

 

  • اضافه شدن مثلاً «مداد» به متن املا
  •  
  • مثلاً «خويش» به جاي «خود» و ...
  • مثلاً «پارسال» به جاي «پارسا» و برعكس (غلط سمعي)«دوست» و « دوست» باهم
  • حذف شدن مثلاً «مداد»از متن املا

 

 

 

 

ادامه نوشته